Русский язык для нас. Форум любителей русской словесности

Текущее время: 07 сен 2010, 00:01

Часовой пояс: UTC + 3 часа [ Летнее время ]




Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 250 ] 

На страницу Пред.  1 ... 9, 10, 11, 12, 13  След.
Автор Сообщение
 Заголовок сообщения: Re: Ударение в словах
СообщениеДобавлено: 24 июл 2010, 08:14 
Не в сети
ВПЗР
ВПЗР
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 11.11.2009
Сообщения: 2032
Откуда: Моcква
Поблагодарили: 81 раз(а)
Образование: высшее гуманитарное
А откуда вообще эта кАбура взялась, Юля27? Неужели кто-то где-то так говорит?


Вернуться к началу
 Профиль Отправить email  
 
 Заголовок сообщения: Re: Ударение в словах
СообщениеДобавлено: 24 июл 2010, 08:24 
Не в сети
поэт не про заек
поэт не про заек
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 25.06.2010
Сообщения: 121
Откуда: г. Ангарск, Иркутская область, Российская Федерация
Поблагодарили: 11 раз(а)
Возраст: 12
Образование: школьник
Марго писал(а):
А откуда вообще эта кАбура взялась, Юля27? Неужели кто-то где-то так говорит?

Полностью с Вами согласен. Слово "КобурА" я несколько раз слышал в своей жизни. Но "кАбура"... никогда (точнее, я его один раз слышал, но было это, когда я прочитал сообщение пользователя Юля27).


Вернуться к началу
 Профиль Отправить email  
 
 Заголовок сообщения: Re: Ударение в словах
СообщениеДобавлено: 24 июл 2010, 08:26 
Не в сети
ВПЗР
ВПЗР
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 11.11.2009
Сообщения: 2032
Откуда: Моcква
Поблагодарили: 81 раз(а)
Образование: высшее гуманитарное
Буров Эдуард писал(а):
(точнее, я его один раз слышал, но было это, когда я прочитал сообщение пользователя Юля27).
Тут уж слышать его Вы никак не могли. Только видеть. :D


Вернуться к началу
 Профиль Отправить email  
 
 Заголовок сообщения: Re: Ударение в словах
СообщениеДобавлено: 24 июл 2010, 08:37 
Не в сети
поэт не про заек
поэт не про заек
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 25.06.2010
Сообщения: 121
Откуда: г. Ангарск, Иркутская область, Российская Федерация
Поблагодарили: 11 раз(а)
Возраст: 12
Образование: школьник
Марго писал(а):
Буров Эдуард писал(а):
(точнее, я его один раз слышал, но было это, когда я прочитал сообщение пользователя Юля27).
Тут уж слышать его Вы никак не могли. Только видеть. :D

Просто я вслух читал сообщение Юли27... Вот и услышал его... от самого себя!


Вернуться к началу
 Профиль Отправить email  
 
 Заголовок сообщения: Re: Ударение в словах
СообщениеДобавлено: 24 июл 2010, 13:11 
Не в сети
лауреат и орденоносец
лауреат и орденоносец
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 21.12.2009
Сообщения: 698
Откуда: Минск
Поблагодарили: 39 раз(а)
Образование: высшее техническое
Профессия: ИТ
Приходилось мне изредка слышать кáбура. Но "ретроанализ" — кто в каких ситуациях так говорил — я произвесть затрудняюсь :-(.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Ударение в словах
СообщениеДобавлено: 24 июл 2010, 15:35 
Не в сети
ВПЗР
ВПЗР
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 11.11.2009
Сообщения: 2032
Откуда: Моcква
Поблагодарили: 81 раз(а)
Образование: высшее гуманитарное
Саид, так, может, это что-нибудь из созвучного белорусскому?


Вернуться к началу
 Профиль Отправить email  
 
 Заголовок сообщения: Re: Ударение в словах
СообщениеДобавлено: 24 июл 2010, 18:58 
Не в сети
лауреат и орденоносец
лауреат и орденоносец
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 21.12.2009
Сообщения: 698
Откуда: Минск
Поблагодарили: 39 раз(а)
Образование: высшее техническое
Профессия: ИТ
Нет, Марго, отличие в белорусском — только в "а" в безударном первом слоге, а ничего другого похожего там нет. Да и те, от кого я слышал кáбура, не особо были сильны в белорусском.

Немного интересной инфы нашлось в статье кобура сайта Этимблогия. Там нашлись формы кобýр (статья у Фасмера так и озаглавлена), кубýр, кубурá. Кáбуры нигде нет.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Ударение в словах
СообщениеДобавлено: 26 июл 2010, 17:57 
Не в сети
поэт не про заек
поэт не про заек
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 25.06.2010
Сообщения: 121
Откуда: г. Ангарск, Иркутская область, Российская Федерация
Поблагодарили: 11 раз(а)
Возраст: 12
Образование: школьник
Кое-что нашёл здесь: http://mirslovarei.com/content_jar/Kabur-2223.html
Если верить этой словарной статье, существует некое слово "кабур", обозначающее подкоп или пролом.
В Википедии нашёл целую статью под названием "Кабур". Вот она: http://ru.wikipedia.org/wiki/Кабур
Здесь слово "Кабур" обозначает коммуну во Франции.
Но всё это связано со словом "кабур". Слова же "Кабура" нигде нет (хотя в Интернете оно встречается, но в виде ошибочного написания слова "кобура").


Вернуться к началу
 Профиль Отправить email  
 
 Заголовок сообщения: Re: Ударение в словах
СообщениеДобавлено: 26 июл 2010, 18:22 
Не в сети
ВПЗР
ВПЗР
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 06.04.2006
Сообщения: 3190
Откуда: Израиль
Поблагодарили: 55 раз(а)
Возраст: 47
Образование: высшее естественно-научное
Профессия: Программирование
В Кабуре делают замечательно вкусный кальвадос... :Yahoo!:


Вернуться к началу
 Профиль Отправить email  
 
 Заголовок сообщения: Re: Ударение в словах
СообщениеДобавлено: 26 июл 2010, 18:26 
Не в сети
поэт не про заек
поэт не про заек
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 25.06.2010
Сообщения: 121
Откуда: г. Ангарск, Иркутская область, Российская Федерация
Поблагодарили: 11 раз(а)
Возраст: 12
Образование: школьник
Dimon писал(а):
В Кабуре делают замечательно вкусный кальвадос... :Yahoo!:

А Вы там были? :oops:


Вернуться к началу
 Профиль Отправить email  
 
 Заголовок сообщения: Re: Ударение в словах
СообщениеДобавлено: 26 июл 2010, 18:30 
Не в сети
ВПЗР
ВПЗР
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 06.04.2006
Сообщения: 3190
Откуда: Израиль
Поблагодарили: 55 раз(а)
Возраст: 47
Образование: высшее естественно-научное
Профессия: Программирование
Буров Эдуард писал(а):
Dimon писал(а):
В Кабуре делают замечательно вкусный кальвадос... :Yahoo!:
А Вы там были? :oops:
Да. Именно там я и пристрастился к кальвадосу, разрекламированного Ремарком. И окончательно влюбился в Нормандию. :good:


Вернуться к началу
 Профиль Отправить email  
 
 Заголовок сообщения: Re: Ударение в словах
СообщениеДобавлено: 27 июл 2010, 06:04 
Не в сети
поэт не про заек
поэт не про заек
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 25.06.2010
Сообщения: 121
Откуда: г. Ангарск, Иркутская область, Российская Федерация
Поблагодарили: 11 раз(а)
Возраст: 12
Образование: школьник
Сейчас обнаружил, что Кабур - это кличка среднеазиатской овчарки (http://security-dog.org/cao/cao_russia/cao/kabur.html)! :wink:


Вернуться к началу
 Профиль Отправить email  
 
 Заголовок сообщения: Re: Ударение в словах
СообщениеДобавлено: 27 июл 2010, 11:55 
Не в сети
Модератор
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 27.09.2006
Сообщения: 2657
Откуда: Минск, Беларусь
Поблагодарили: 56 раз(а)
Образование: высшее естественно-научное
Французский Кабур ударяется тоже не на первый слог.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Ударение в словах
СообщениеДобавлено: 27 июл 2010, 13:02 
Не в сети
поэт не про заек
поэт не про заек
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 25.06.2010
Сообщения: 121
Откуда: г. Ангарск, Иркутская область, Российская Федерация
Поблагодарили: 11 раз(а)
Возраст: 12
Образование: школьник
Несколько минут назад захотел узнать поподробнее о слове "кабур" со значением "подкоп, пролом". Оказывается, в русском литературном языке слова "кабур" вообще не существует! Это слово присутствует в воровском жаргоне! Вместе со словом "кабур" воры используют выражения:
1. Двойной кабур ("двойной подкоп").
2. Брать кабур ("сделать отверстие или подкоп").
Информация бережно переписана отсюда: http://www.urkaslang.ru/brat-kabur


Вернуться к началу
 Профиль Отправить email  
 
 Заголовок сообщения: Re: Ударение в словах
СообщениеДобавлено: 07 авг 2010, 00:15 
Не в сети
поэт не про заек
поэт не про заек

Зарегистрирован: 27.03.2008
Сообщения: 133
Откуда: Moscow
Поблагодарили: 0 раз(а)
Образование: высшее гуманитарное
Долгое время удивлялся – в телевизионной рекламе, да и от наших людей я почему-то постоянно слышу название чая “mate” с ударением на последней букве – «матЭ», в то время как все нормальные люди в Латинской Америке (откуда родом это растение) произносят его с ударением на «А». Потом понял почему. Дело в том, что распространители этого чая на коробках вместо «мате» пишут «матэ», тем самым, как бы, выделяя эту букву и одновременно вводя людей в заблуждение. Но ведь даже в словах с истинным «э» на конце, – таких как: «безе», «жикле», «мулине», пишется всё равно «е».
Не пора ли написание этого слова привести в норму?


Вложения:
матэ.jpg
матэ.jpg [ 47.27 Кб | Просмотров: 89 ]
матэ 2.jpg
матэ 2.jpg [ 86.18 Кб | Просмотров: 89 ]
Вернуться к началу
 Профиль Отправить email  
 
 Заголовок сообщения: Re: Ударение в словах
СообщениеДобавлено: 07 авг 2010, 13:22 
Не в сети
лауреат и орденоносец
лауреат и орденоносец
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 13.07.2009
Сообщения: 958
Откуда: Магадан
Поблагодарили: 45 раз(а)
Возраст: 51
Блог: Просмотр блога (1)
Образование: школьник
Профессия: метролог
Дело в том, что в соответствии с нашей фонетической практикой безударная конечная "Э" нейтрализуется, при попытке произнести "мАтэ" получится то-ли "мата", то-ли "маты", поэтому русские люди инстинктивно стремятся поставить Э под ударение, чтобы получилась правильная фонема

_________________
Вещи творятся вокруг несуразные,
Нелепо жить там, где минус двадцать...


Вернуться к началу
 Профиль Отправить email  
 
 Заголовок сообщения: Re: Ударение в словах
СообщениеДобавлено: 07 авг 2010, 18:25 
Не в сети
поэт не про заек
поэт не про заек

Зарегистрирован: 27.03.2008
Сообщения: 133
Откуда: Moscow
Поблагодарили: 0 раз(а)
Образование: высшее гуманитарное
Та же дрянь наблюдается и со словом "гуарана". Меня просто корёжит, когда слышу в телевизионной рекламе - "гуарАна". Какая на фиг "гуарАна", когда все нормальные люди в Латинской Америке говорят - "гуаранА" и только "гуаранА".


Вернуться к началу
 Профиль Отправить email  
 
 Заголовок сообщения: Re: Ударение в словах
СообщениеДобавлено: 12 авг 2010, 01:33 
Не в сети
Модератор
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 28.10.2008
Сообщения: 1371
Откуда: Греция
Поблагодарили: 38 раз(а)
Возраст: 45
Образование: высшее гуманитарное
Профессия: преподаватель новогреческого языка
Фалалей, а что если слово пришло в русский через французский, а?
МаркЕтинг, кстати, тоже почти нигде не говорят, однако...

А вот наши блинЫ во многих странах блИны. Что с этим делать?


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Ударение в словах
СообщениеДобавлено: 12 авг 2010, 03:38 
Не в сети
лауреат и орденоносец
лауреат и орденоносец
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 13.07.2009
Сообщения: 958
Откуда: Магадан
Поблагодарили: 45 раз(а)
Возраст: 51
Блог: Просмотр блога (1)
Образование: школьник
Профессия: метролог
Не думаю, что в русском языке приживётся "гуаранА", пожалуй, даже угрозой уголовного преследования этого не добиться

_________________
Вещи творятся вокруг несуразные,
Нелепо жить там, где минус двадцать...


Вернуться к началу
 Профиль Отправить email  
 
 Заголовок сообщения: Re: Ударение в словах
СообщениеДобавлено: 12 авг 2010, 18:54 
Не в сети
поэт не про заек
поэт не про заек

Зарегистрирован: 27.03.2008
Сообщения: 133
Откуда: Moscow
Поблагодарили: 0 раз(а)
Образование: высшее гуманитарное
Irida писала:
Цитата:
а, что если слово пришло в русский через французский, а?

Дак тем более - ударение должно быть на последней букве. "Le guarana est une plante très appréciée en phytothérapie."
А, что творится с маракуей? В испаноязычных странах Латинской Америки и в Бразилии ударение ставят на последнюю букву - "маракуЯ". У нас же почему-то упорно говорят "маракУя".

Добавлено спустя 13 минут 35 секунд:
Помню ещё в школе учительница по литературе услышала от меня слово «скульпторА» и ужаснулась. –«Надо говорить «скУльпторы», заметила она.
А сейчас вот думаю, если говорят «тракторА», «поварА» - то почему бы не говорить «скульпторА»? Так кто был прав – я или учительница?


Вернуться к началу
 Профиль Отправить email  
 
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 250 ]  На страницу Пред.  1 ... 9, 10, 11, 12, 13  След.

Часовой пояс: UTC + 3 часа [ Летнее время ]


Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 1



Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Найти:
Перейти:  



Pоwеred by рhрBВ © 2000, 2002, 2005, 2007 phрВB Group
Русская поддержка phpBB

Рекламa на rusforus.ru